Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина
Шрифт:
Интервал:
Нас окутывает тишина, я сижу на полу у кресла и пустым взглядом смотрю в пол. Никогда… я никогда не отдам ему ребёнка.
— Я люблю его, Брайан. Джек он… для меня он больше, чем просто мужчина и то, что у нас с ним было, это было больше, чем просто любовь. И я всегда любила его, только его и всегда буду любить, — не сводя взгляда с Брайана, говорю я, поднимаясь с пола. — И тебе жить с этим всю твою жизнь, жить с осознанием того, что женщина, на которой ты женат, любит другого.
— Тебе тоже, — без особых эмоций, отвечает он.
— Но всё происходящее твоя вина, Брайан, — пустым взглядом смотрю на него я. — Если бы ты не решил переехать в Нью-Йорк… для тебя всё было бы, как и прежде.
— Ты всё равно никуда от меня не денешься, — выдыхает он, и я вижу, ему это тоже надоело.
— Знаю.
— Мы сегодня съезжаем, наша свадьба через две недели, я надеюсь, ты выбрала платье, — говорит Брайан, когда я уже почти скрылась за дверьми спальни.
— Куплю сегодня, — отвечаю я и закрываю дверь.
Ни боли, ни слёз, не отчаяния и жалости к самой себе… лишь пустота. Я выйду за Брайана, рожу ребёнка и… я резко открываю дверь.
— Я хочу заключить брачный контракт, — довольно громко и уверенно говорю я Брайану, который явно удивился.
— Серьёзно? — спрятав руки в карманы своих штанов, спрашивает он, приподняв брови.
— Да, — киваю я. — Займись этим, нам обоим нужно подумать, — говорю я и вновь прячусь за дверью спальни.
Я прекрасно знаю, что хочу видеть в контракте, это будет касаться рукоприкладства по отношению ко мне и также будет пункт о детях, на измены Брайана мне плевать, на имущество тоже, но Брайан тоже что-то предложит, я уверена и поэтому у меня есть время подумать.
Время близится к полудню, и я уже собрала все свои вещи, чтобы перевезти их в нашу новую квартиру и теперь мне следует разобраться со свадебным платьем.
— Ало? — довольно удивлённо отвечает на звонок Джессика.
— Привет, это Кларисса, — неуверенно говорю я, чувствуя странную тревогу.
— Ты…
— Да, я с Брайаном, — выдыхаю я.
— Ничего не вышло, да?
— Вроде того…
— Джек мне вообще ничего не рассказал, но, если честно, то я и не хочу знать, — говорит Джессика, и я прекрасно её понимаю.
У неё теперь семья и все эти интриги… уже не для неё.
— Как ты? Как дела? Как малышка? Как тебе роль матери? — заваливая подругу вопросами, улыбаюсь я, всё ещё с трудом веря в то, что у Джессики теперь есть ребёнок.
— Знаешь, это сложнее, чем я думала, но в целом всё хорошо. Изабелла до жути капризная…
— Вся в мамочку, — смеюсь я, и в сердце вдруг появляется оттенок тепла.
— Да, — смеётся Джессика. — Но Сэм мне хорошо помогает, да и мама часто к нам забегает, поэтому у нас всё… хорошо.
— Я рада за вас, правда, очень рада, — абсолютно искренне говорю я и на какое-то мгновение мы обе молчим.
— Мне так жаль, Клэр…
— Нет, — улыбнувшись и словно встряхнувшись, пытаюсь взбодриться я. — Всё нормально, я скоро выйду замуж и рожу ребёнка… поэтому если всё так происходит, значит, так оно и должно быть. По крайней мере, мы пытались.
— Да, я получила приглашение, — говорит Джессика, и я слышу нотку грусти в её голосе. — Знаешь, я до последнего надеялась, что… забудь, — тут же говорит она. — Это уже не важно. Мы с Сэмом обязательно придём на вашу с Брайаном свадьбу.
— Хорошо, отлично, буду рада вас там увидеть.
— А ты…
— Ох, да! — наконец, вспоминаю я, зачем вообще позвонила подруге. — Ты сейчас сильно занята? Есть кому посидеть с ребёнком?
— Да, я могу попросить маму, а что?
— Свадьба через две недели, а у меня всё ещё нет платья, — поджав губы, выдыхаю я. — Поможешь мне что-нибудь выбрать?
— Ну, конечно, — отвечает Джессика, и я вдруг слышу детский плач на фоне её голоса. — Встретимся через час у музея?
— Да, хорошо, увидимся, — говорю я и уже через секунду слышу быстрые гудки.
Я так счастлива за Джессику! Я так до безумия рада, что у неё всё хорошо! И я хочу, чтобы всё хорошо было и у Джека и у Адама, я хочу, чтобы у людей, которых я люблю, которые мне дороги всё было хорошо и теперь это моё единственное желание. Потому что на себя мне уже плевать… как там говорят… «конченный человек» наверное, в каком-то смысле это про меня. И плевать, что это смешно, но в тоже время и грустно. Плевать. Пусть всё будет так, как оно будет и пусть всё идёт так, как оно идёт.
Глава 43
Скоро весна, а в городе ей даже не пахнет. Снега на Манхэттене нет, но холодный воздух пробирает меня до мурашек, и я сильнее укутываюсь в пальто. Перейдя дорогу и поднявшись на несколько ступенек Метрополитен музея я оглядываюсь вокруг ища взглядом подругу, но по близости её пока нет.
В Нью-Йорке как всегда полно людей, они как всегда заняты, они как всегда куда-то спешат. За моё отсутствие этот город словно изменился, но в тоже время остался прежним. Толпы людей, машин, повсюду шум, реклама и воздух… который пропитан не только лишь вонью и выхлопными газами, но и надеждами, он пропитан мечтами. Все люди, которые приезжают в Нью-Йорк, они… приезжают сюда, потому что хотят чего-то большего.
— Олдридж? — слышу я удивлённый мужской голос позади себя, и он словно кажется мне знакомым.
Я в замешательстве оборачиваюсь назад и вижу перед собой удивлённого или даже немного шокированного мужчину, который с выпученными на меня глазами застыл на одном месте, держа в руке стаканчик с кофе. И я даже не сразу его узнаю.
— Боже, — едва слышно шепчу я после нескольких секунд пустого молчания. — Бадди? — подаюсь вперёд я, не веря собственным глазам.
— Поверить не могу, что мы встретились! — тут же крепко обнимает меня он.
Мне потребовалось время, чтобы понять, кто это, чтобы узнать Бадди — моего
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!